Understanding Latin Legalese

Most lawyers love to throw around Latin phrases. The reason for this is that ancient Rome's legal system has had a strong influence on the legal systems of most western countries. After all, at one time, the Romans had conquered most of Europe, the Middle East, and North Africa. The Roman motto was divide et impera (dee-vee-deh eht im-peh-rah) — "divide and conquer." As they conquered nations, they set out to "Latinize" the "barbarians" (anyone who wasn't Roman). Their goal was to teach them how to think, act, and be like real Romans. As the Roman Empire slowly crumbled and disappeared, the new orders in all these lands gradually adapted the existing legal system. England (and most of its former colonies) and the United States of America use a variation of the old Roman law called "Common Law." This is why lawyers today love those Latin phrases! (Well, that and the fact that you can't get out of law school without mastering them.)



This article gives you the information that you need to make sense of what your lawyer, judge, or parole officer is saying. Knowing what a sentence or phrase, like "The case is now sub judice (sub you-dee-kay)" or "What you are proposing is contra legem (kon-trah lay-ghem)," means, can help — even when you're just watching Court TV or The Practice.



English legal terms are full of Latin words and phrases. Several of these terms are so common, you use them today without any problem or confusion. Take these words for example:



  • alibi (ah-lee-bee; elsewhere, at another place). If you're asked to provide an alibi for your whereabouts, you know that you need to tell where you were when a crime occurred to prove that you couldn't have been the one who did the awful deed.

  • alias (ah-lee-ahs; at another time, otherwise). Today, alias often refers to an alternative name people generally use to conceal their identity. "John Smith alias Henry Taylor alias Clyde the Hustler" means John Smith is otherwise known as Henry Taylor who is otherwise known as Clyde the Hustler.

  • per se (purr say; by itself). Also meaning "as such" in English usage, per se is used casually in English conversations: I didn't call him stupid, per se. I simply said he had plenty to learn.

  • versus (wer-soos; turned). Often abbreviated as vs., the more common English meaning is "against" or "in contrast to": In the case Roe versus Wade, privacy in cases of abortion was an issue.

Table 1 lists other common Latin words used in English courts and legal proceedings. (Keep in mind that the pronunciation here shows how the Romans would have pronounced these words.)



Table 1: Common Latin Words Used Today










Word



Pronunciation



Original Meaning



Modern Meaning



affidavit



uhf-fee-day-wit



he pledged



a sworn, written statement



bona fide



boh-nuh fee-day



(in) good faith



sincere, genuine



habeas corpus



ha-bay-us kor-pus



may you have the body



bring a person before a court



per diem



pur dee-em



per day, by the day



daily



pro bono



pro bo-no



for the good



done for free for the public good



status quo



stuh-toos kwo



the existing condition or state of affairs



how things are currently



sub poena



soob poi-na



under the penalty



an order commanding a person to appear in court under a penalty for not appearing





The following sections offer more Latin words used in courts today. Like the preceding words, you may have heard many of these words already; you may even be using them without knowing what they really mean. Don't worry. Many of those using them don't know either.



Common courtroom Latin


Many of the terms that lawyers and other legal folk use have come down to us in their original Latin forms. Table 2 lists some of the more common Latin words that are still used today. The following list has even more examples:



  • ex officio: This word would appear in a Latin sentence such as the following:

    Imperator erat ex officio quoque dux exercitus.
    eem-pe-ra-tawr e-rut eks off-ee-kee-oh kwo-kwe dooks eks-er-key-toos.
    The emperor was by virtue of his position also the leader of the army.

    Today, you see or hear this word in a sentence like this:
    The headmaster of the school is ex officio also a member of the school board.

  • persona non grata: This word would appear in a Latin sentence such as the following:

    Post caedem Caesaris, Brutus erat habitus persona non grata Romae.
    post ki-dem ki-sa-ris, broo-tus e-rut ha-bee-tus per-sow-na non gra-ta rom-igh.
    After the assassination of Caesar, Brutus was regarded a persona non grata in Rome.

    Today, you see or hear this word in a sentence like this:
    After his conviction for embezzling funds, John was treated like a persona non grata by his former colleagues.

You can hear these words and other words (shown in Table 2) in many places — particularly on TV or in the movies. They're common enough that the audience can get the gist of their meaning and still follow the story line, but they're obscure enough to make the actors sound like experts in the law. (In the movie Silence of the Lambs, did you know what Hannibal "The Cannibal" Lechter means when he says to agent Starling, "Quid pro quo, Clarese. Quid pro quo"? If you look at Table 2, you will!)



Table 2: Latin Words Used in English Courts


















Word



Pronunciation



Original Meaning



Modern Meaning



ad hoc



ad hok



to this



for a specific purpose, case, or situation



corpus delicti



kor-pus de-lick-tee



body of the crime



material evidence in a crime



de facto



day fak-toe



from the fact



in reality; actually; in effect



de iure



day you-ray



from the law



according to law; by right



ad infinitum



ad in-fee-nee-toom



forever



forever



in absentia



in ab-sen-tee-ah



in (his/her) absence



in (his/her) absence



in camera



in ka-me-rah



in a room



in private; no spectators allowed



in loco parentis



in lo-ko pa-ren-tis



in the place of a parent



in the place of a parent



ipso facto



eep-so fak-toe



by the fact itself



by that very fact



locus delicti



low-koos day-lick-tee



scene of the crime



scene where a crime took place



modus operandi



moh-dus o-per-un-dee



mode of working



method of operating



nolo contendere



no-lo kon-ten-de-re



I do not wish to contend



a plea by the defendant that's equivalent to an admission of guilt (and leaves him subject to punishment) but allows him the legal option to deny the charges later



prima facie



pree-mah fah-key-ay



at first face



at first sight



pro forma



pro for-ma



for the sake of form



done as formality, done for the show



quid pro quo



kwid pro kwo



this for that



something for something; tit for tat; an equal exchange





Less common Latin phrases


We often refer to the language that lawyers use as legalese because it has so many Latin phrases and words. Table 3 lists a few of the less common Latin phrases that you're likely to hear only if you — or someone you know — actually ends up in a court of law.



Table 3: Other Latin Legal Terms


















Word



Pronunciation



Original Meaning



Modern Meaning



a mensa et toro



ah men-sa eht to-row



from table and bed



legal separation



casus belli



ka-soos bel-lee



occasion of war



an event that justifies a war



cui bono



coo-ee bo-no



for whom the good



whom does it benefit?



(in) flagrante delicto



in fla-gran-tay day-lick-toe



while the crime is burning



red-handed, in the act



inter alia



in-ter ah-lee-ah



among other things



among other things



mutatis mutandis



moo-tah-tees moo-tun-dees



having changed what must be changed



after making the necessary changes



non compos mentis



non kom-pos men-tis



not of sound mind



mentally incompetent



obiter dictum



oh-bee-ter deek-toom



something said in passing



something a judge says in arguing a point, but has no bearing on the final decision



onus probandi



oh-nis pro-bun-dee



burden of proving



burden of proof



pendente lite



pen-den-tay lee-tay



while judgment is pending



a case in progress



res ipsa loquitur



rays eep-sa lo-kwee-tur



the matter itself speaks



it goes without saying



sine qua non



see-nay kwa non



without which not



an indispensable condition; a prerequisite



sine die



see-nay dee-ay



without a day



postponed indefinitely



sub judice



sub you-dee-kay



under the judge



pending judgment



ultra vires



ool-trah wee-rays



beyond strength



outside one's jurisdiction





dummies

Source:http://www.dummies.com/how-to/content/understanding-latin-legalese.html

No comments:

Post a Comment